Kylmiä alkuruokia | Kalla förrätter | Gold appetizers
Lämpimiä alkuruokia | Varma förrätter | Warm appetizers
Talon erikoisuuksia | Våra specialiteter | Specialities of the house
Keittoja | Soppor | Soups
Kalaruokia | Fiskrätter | Fish
Liharuokia | Kötträtter | Meat dishes
Linturuokia | Fågelrätter | Poltry Dishes
Jälkiruokia | Desserter | Dessert

À la Carte in Russian (upload here, 576 KB)
Euroa
Kylmiä alkuruokia
Kalla förrätter / Gold appetizers
 

1. Kirjolohenmätiä, paahtoleipää, voita
Roe of Rainbow trout, rostat bröd, smör
Rom av regnbågsforell, toast, butter
 
8,35
   
2. Irinaleipä tsehovilaisessa hengessä
Irinas smörgås i Tjechovs anda
Irina bread in a Chekhovian spirit
• raastettua graavikirjolohta, sipulia, smetanaa ja mätiä paistetulla vaalealla leivällä
• rivet kött av gravad regnbågsforell, lök, smetana på stek, ljust bröd
• grated, lightly salted and seasoned rainbow trout, onion, sour cream and roe on fried white bread
 
9,70
   
3. Viikinkiveljesten mahtava kalajuttu
Vikingabrödrarnas mäktiga fiskehistoria
The Viking brothers´mighty fishing tale

• silliä, graavia kirjolohta, silakkaa ja salaattia
• sill, gravad regnbågsforell, strömming och sallad
• two species of herring, lightly salted rainbow trout and salad
 
11,10
   
4. Venäläinen lintu vai kalasalaatti?
Rysk "fågel- eller fisksallad"?
Russian ”bird or fish?" salad

• kanaa, tekokaviaaria, vihanneksia ja munaa
• höna, falsk kaviar, grönsaker och ägg
• chicken, cultured caviar, vegetables and eggs
 
6,50
 
5. Varhaisbilateraalinen sienisalaatti
Prebilateral svampsallad
Early bilateral mushroom salad

• salaatti marinoiduista sienistä ja smetanasta
• sallad på marinerad svamp och smetana
• a salad made of marinaded mushrooms and sour cream
 
6,95
   
6. Vladimirin Pyhä Kolminaisuus
Vladimirs Heliga Treenighet
Vladimir´s Holy Trinity

• suolakurkkuja, hunajaa, smetanaa
• saltgurka, honung och smetana
• pickled gherkins, honey, sour cream  
 
6,00
   
7. Uuden veroinen alkupala
En förrätt så god som en ny
”Good as New” Starter

• marinoituja valkosipulin kynsiä, hunajasmetanakastike
• marinerade vitlöksklyftor, sås av honung och smetana
• marinaded cloves of garlic, honey and sour cream  sauce
 
6,00
   
8. Riimihärkää Puskin
Rimmad oxe à la Pusjkin
Frost-tenderized Pushkin steak

• riimihärkää ja kermamuhennettuja perunoita
• rimmad oxe med gräddstuvad potatis
• slightly salted beef and creamed potatoes
 
13,90
   
Lämpimiä alkuruokia
Varma förrätter / Warm appetizers
 

9. Jegorin päivän lohipiirakka
Laxpirog till Jegorsdagens ära
Yegor´s Day salmon pie
 

8,35
   
10. Perivenäläinen vihannesjuttu
Urrysk grönsaksrätt

A True Russian Vegetable Story
• blini vihannesten kera
• blini med grönsaker
• blini with vegetables
 
10,20
   
11. Maslenitsan blinit, mätiä sesongin mukaan
Blinier Maslenitsa, rom enligt säsong
Maslenitsa blinis, roe of the season
 
23,15
• muikunmäti
• löjrom
• roe of vendice
 
 
   
12. Juliennen paastomuhennos
Stuvning Julienne för fastan
Julienne´s lenten stew

• muhennettuja sieniä, leipäkrutonkeja
• stuvad svamp, brödkrutonger
• stewed mushrooms with croutons
 
7,40
   
13. Mongolialainen korvapuusti
Mongolisk örfil
Mongolian ears

• pelmeenit, sinapilla ja valkosipulilla maustettu smetanakastike
• pelmeni och smetanasås kryddad med senap och vitlök
• pelmenies, sour cream sauce seasoned with mustard and garlic
 
9,25
   
14. Tulisen Tataarin saslikvarras
Den Eldige Tatarens sjaslykspett
The Fiery Tartar´s shashlik

• mausteiset porsassaslikit, kirpeä sinappismetanakastike
• kryddad sjaslyk på gris med skarp senapsmetanasås
• spiced pork shashlik, punget mustard and sour cream sauce
 
10,65
   
15. Vorscmack ja Kuuma peruna
Vorscmack med Het Potatis
Vorschmack and a Hot Potato
 
17,60
   
Talon erikoisuuksia
Våra specialiteter / Specialities of the house
 

16. Zakuska
• yhdeksän ruokalajin venäläiset alkupalat, vähintään kahdelle henkilölle
• en rysk förrätt bestående av nio olika rätter, minst för 2 personer
• nine varities of Russian hors d`oeuvres, at least two orders
 

26,85 €/hlö
€/pers.
   
17. Pietarin raaka päänlämmitys
Peters råa huvudvärmare
Peter´s Cruel Headwarmer

• votkatartar, alkoholi laskutetaan erikseen
• vodka tartar, för alkoholen debiteras extra
• vodka tartare, alcoholic beverages invoiced separately
 
17,60
   
Keittoja
Soppor / Soups
 

18. Paastopäivän sakea seljanka
Fastedagens simmiga seljanka
Thick Fast-Day Selyanka

• suolakurkkuliemeen keitetty lohikeitto
• laxsoppa kokad i saltgurksspad
• fish soup boiled in pickled-gherkin stock
 

9,25
   
19. Venäläinen päivärutiini
Ryska dagsrutin
Russian routine

• hapankaalikeitto
• soppa på surkål
• sauerkraut soup
 
7,40
   
Kalaruokia
Fiskrätter / Fish
 

20. Ukrainanylityseväs
Vägkost genom Ukraina
”Traversing the Ukaraine” snack

• kala-äyriäisvarras, pinaattiriisiä ja mätismetanakastike
• spett med fisk och skaldjur, spenatris och romsmetanasås
• fish and crustaceans kebab, spinachrice and roe and sourcreamsauce
 

20,35
   
21. Pietarin nuotilla maailman merille
Till havs efter Peter den Stores melodi
With Peter´s Tone on the Oceans of the World

• kalamureke ja katkarapukastike

• fiskfärs med räksås
• fish loaf with prawn sauce  
 
18,50
   
22. Iivana Kukkaron raha-apaja
Ivan med Börsens penningfiske
Ivan the Purse´s Big Haul

• paistettua lohta smetanassa
• stekt lax i smetasasås
• fried salmon tartare with sour cream sauce
 
20,35
   
Liharuokia
Kötträtter / Meat dishes
 

23. Ruhtinas Gagarinin lennokas lähtö
Frust Gagarins flygande start
Prince Gagarin´s Rapid Despatch

• grillattua maustehärkää, sieni-paprika-sipulipaistos, raakapaistetut perunat
• grillad kryddoxe med stekt svamp, paprika och lök samt råstekt potatis
• grilled seasoned steak, mushroom-red pepper-onion casserole, raw-fried potatoes
 

24,05
   
24. Igorin lehmänkauppa
Igors kohandel
Igor´s Big Deal

• venäläinen sipulipihvi, smetanassa haudutettua sipulia, paistetut perunat
• rysk lökbiff med lök sauterad i smetana samt stekt potatis
• russian onion steak, onion braised in sour cream sauce, fried potatoes
 
24,05
   
25. Pietarin ensimmäinen suurherkku
Peters delikatess nummer ett
Peter´s First Big Delicacy

• flambeerattu konjakkitournedos, pariisinperunat, punaviinikastike, alkoholi laskutetaan erikseen
• flamberad konjakstournedos, pariserpotatis, rödvinssås, för alkoholen debiteras extra
• flambéed brandy tournedos, potatoes Parisienne, red wine sauce, alcoholic beverages invoiced separately
 
26,85
   
26. Katariinan toinen suurherkku
Katarinas delikatess nummer två
Catherine´s Second Big Favourite

• coeur de filet, paistettu riisi, paistetut hillosipulit, ja persiljavoi
• coeur de filet, stekt ris, stekta syltlökar och persiljasmör
• coeur de filet, fried rice, fried pickled onions and parsley-seasoned butter
 
29,65
   
27. Keski-Aasialainen sekalihavarras
Kött på spett à la Centralasien
Central Asian mixed meat kebab

• lammasta, härkää ja porsasta, raakasipulirenkaat ja riisiä
• lammkött, oxe, gris, råa lökringar och ris
• mutton, steak, pork, raw onion rings and rice
 
22,20
   
28. Kirkiisin lammaspilahvi
Kirgisens lammpilaff
Kirghizian Mutton Pilaf

• lammasta, riisiä, pähkinää, mantelia
• lammkött, ris, nötter, mandel
• mutton, rice, nuts, almonds
 
19,45
   
29. Vladimir lammasten vaatteissa
Vladimir i fårakläder
Vladimir in Sheep´s Clothing

• lampaankyljykset, kermaiset valkosipuliperunat ja valkosipulivoi
• lammkotletter, gräddstuvad vitlökspotatis och vitlökssmör
• mutton chops, creamed, garlicseasoned potatoes and carlig-flavoured butter
 
25,90
   
30. Katariinan hedelmälliset sisäfileeraukset
Katarinas fruktiga inrefileringar
Catherine´s Fruitful Inside Cuts

• porsaansisäfileenoisetit, paistettuja hedelmiä
• noisetter på inre filé av gris, stekt frukt
• filleted pork noisettes, fried fruits
 
19,45
   
Linturuokia
Fågelrätter / Poltry dishes
 

31. Marfan kanaa rakkaudella
Höna à la Marfa, tillredd med kärlek
Marfa´s Chicken with Love

• paistettua kanaa ja pariisinperunat, viinimarjahyytelöä, pekoni-sipuli-hernepaistos
• stekt höna och pariserpotatis, vinbärsgelé, bacon, lök och ärter
• fried chicken, potatoes Parisienne, blackkurrant jelly, bacon, onion and peas
 

17,60
   
32. Riekkoa á la Suvorov
Ripa á la Suvorov
Ptarmigan à la Suvorov

• uuniriekkoa mm. madeiralla maustettuna
• ugnsripa, smaksatt med bl.a. madeira
• roasted ptarmigan with Madeira and seasonings
 
33,35
   
Jälkiruokia
Desserter / Dessert
 

33. Marenkia Venäläisittäin
Maräng á la Russe
Meringue á la Russe

• marenkia, karpaloparfaitia, kermavaahtoa
• maräng, tranbärsparfait, vispad grädde
• meringue, cranberry parfait, whipped cream
 

9,25
   
34. Uunimuurarin unelma
Ugnsmurarens dröm
The Ovenbuilder´s Dream

• suussasulava uunijäätelö, alkoholi laskutetaan erikseen
• ugnsglass, som smälter i munnen, för alkoholen debiteras extra
• melt- in the-mouth oven-warmed icecream, alcoholic beverages invoiced separately
 
7,40
   
35. Rommiohukaiset Tsaarin parhaaksi
Romcrebes till Tsarens bästa
Rum Pancakes to Toast the Czar
 
7,85
   
36. Kullan väristä teetä Ordasta
Guldfärgat te från Orda
Golden Horde Tea

• teetä, vadelmahilloa ja hunajaa
• te, hallonsylt och honung
• tea, rasberry jam and honey
 
2,75
   
37. Kahvia maatuskan pannusta
Kaffe från Matuschkans panna
Coffee from Granny´s Pot

• halvalla tai ilman
• med eller utan halvah
• with or without halva
 
2,00/
3,25